A vendégházak nevének háttere
A Stüble szó németül szobácskát, családias vendéglátóhelyet jelent. A névvel arra kívántunk utalni, hogy magunknak, majd vendégeinknek egy apró, mégis otthonos és hangulatos lakot szeretnénk létrehozni, másrészt szerettük volna hangsúlyozni a falu, a szőlőhegy és az ott található épületek német gyökereit.
A település honlapja (http://www.somogyharsagy.hu/bemutatkozas) részletesen ismerteti Somogyhárságy történetét, érdemes kiemelni a török dúlás és a II. világháború közötti német vonatkozásokat :
„A 150 esztendős török uralom pusztító következménye, majd a Habsburgok elleni függetlenségi harc eredménye lett a lakosság kihalása vagy elmenekülése. A benépesítésre csak a külföld, elsősorban a német fejedelemségek lakói jöhettek számításba.
Az uradalom az 1770-es évektől nyújt kedvezményeket német telepesek számára. Elsőként iparosok érkeztek a telepítés második időszakában, Mária Terézia idejében. Valószínű származási helyük a frank és morva terüietek (az a vidék igen szegény, karsztos, hegyes táj. A nép nagyrészt az erdőből élt.) Sok volt az üveghuta, tevékenységüket nálunk is folytathatták. A kedvezmények sikerrel jártak, Hárságy 3-4 év alatt virágzó faluvá válik.“
„A német lakosság a XIX. század végéig növekedett, ekkor a lakosság 70%-át tette ki. 1914-ben a község a szigetvári járáshoz tartozott, ekkor már Somogyhárságy néven. Ekkor a lakosság létszáma 1278 fő, ebből 389 magyar és 889 fő német.“
„A Il. világháború községünk életében is új helyzetet teremtett, mivel többségében német ajkúak lakták, nem volt nehéz létrehozni itt is a Hitler Jugendet és a Volksbundot. A falu német és magyar érzelmű svábjai között napirenden voltak a veszekedések, civakodások.
A háború után a község életében új korszak vette kezdetét. Jelentősen megváltozott a falu arculata, összetétele. 1944 és 1945-ben nyugatra menekült 53 csatád, kitelepítettek további 57 családot, melyből 8 visszajött. A kitelepítések után nagy számban jöttek a faluba telepesek, akik a kitelepítettek házaiba költöztek. Jöttek Békés, Somogy megyéből, Horvátországból és a felvidékről.“
A temetőben, a Rózsahegyen és a falu határában járva ma is lépten-nyomon német nyelvű emlékekkel találkozhatunk.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése